Винницкий ТелеграфЪ
АРХИВ НОВОСТЕЙ @ 10.03.2010


   Радиолюбительские новости   Информационный бюллетень   События на сайте   Клубные новости   Метеопрогноз   Авторам материалов  

Цитата:
Обычай веселиться и обманывать друг друга 1 апреля существует во многих странах. "День смеха" или "День дурака" - так именуют этот праздник и отмечают его несмотря на то, что он не внесен ни в один официальный календарь знаменательных событий.
Откуда же возникла традиция отмечать 1 апреля День дурака - День смеха и розыгрышей? Существует несколько версий:
- первоначально 1 апреля отмечали во многих странах как день весеннего солнцестояния. Шутки, прибаутки и веселые проделки были непременными атрибутами праздника;
- обычай шутить в первый день апреля зародился во Франции и может быть связан с переносом Нового года. До второй половины XVI века в Европе в течение новогодней недели, которая длилась с 25 марта по 1 апреля, люди веселились от души: ходили друг к другу в гости, дарили подарки. А сама встреча Нового года происходила 1 апреля. В 1582 году была проведена реформа календаря (Григорианский календарь сменил Юлианский) и начало Нового года было перенесено с 1 апреля на 1 января. Тем не менее, многие французы продолжали праздновать Новый год 1 апреля. Чтобы изжить старые традиции, их стали разыгрывать, высмеивать и называть "первоапрельскими дураками";
- многие приписывают зарождение праздника Древнему Риму, где 17 февраля отмечали "Праздник Глупых";
- некоторые убеждены в том, что эта традиция зародилась в древней Индии, жители которой и по сей день 31 марта отмечают "День шуток";
- бытует мнение о том, что "День шутников" возник при непосредственном участии неаполитанского короля Монтерея, которому в один из праздников приготовили блюдо из рыбы. Понравившееся угощение Монтерей запросил через год на тот же праздник, но такой рыбы не нашлось и повар решил приготовить похожую рыбу аналогичным образом. Однако король заметил подмену и рассмеялся. Так, согласно легенде, зародилась традиция шутить 1 апреля.
Широкую распространенность праздник смеха приобрел в 18-м веке. И вот уже в течение многих столетий практически во всех странах мира шутники не упускают случая посмеяться над своими друзьями 1 апреля.
Современные традиции празднования Дня апрельских дураков в некоторых странах
В Англии принято разыгрывать друг друга только до 12 часов дня. Жертв обмана называют "болванами".
В Америке 1 апреля распространены маленькие безобидные шутки типа "у тебя шнурок развязался". Школьники шутят друг над другом, уверяя, что отменены все уроки, а если жертва "попадается", шутник восклицает: "April Fool" (Апрельский дурак)!
Во Франции 1 апреля можно встретить людей с бумажной рыбой на спине (их называют "апрельской рыбой - "poisson d`avril"). Главное - быть бдительным, чтобы не оказаться в дураках или, как говорят создатели - французы, "не остаться в рыбах".
В Шотландии "День Дурака" отмечается в течение 2 суток. Обманутый 1 апреля слывет "разиней". Второй день празднования имеет свое название - "День Хвоста" и особую специфику: все шутки и розыгрыши этого дня посвящаются исключительно части человеческого тела, расположенной ниже талии со стороны спины. Большой популярностью пользуется подкладывание на стул специальных резиновых мешков, которые при надавливании издают звуки, считающиеся в обществе неприличными.
На Руси, по мнению историков и этнографов, празднование 1 апреля - отголосок языческого обряда в честь прихода весны. Боясь "старухи-зимы", желая ее скорее спровадить, наши предки переодевались в шкуры зверей, надевали маски, чтобы она не узнала обидчиков, с песнями и плясками сжигали ее чучело и встречали красавицу-весну. Кроме того, на Руси считали, что 1 апреля просыпается злой бес, и потому нужно всячески обманывать друг друга, чтобы сбить его с толку.
Ну а первый случай массового розыгрыша состоялся в Москве во времена Петра I. В 1700 году содержатель труппы немецких комедиантов объявил, что во время представления влезет в обыкновенную бутылку. Народу в театре собралось много, и на помостки вынесли бутылку с надписью "Первое апреля". Говорят, для самых непонятливых немец несколько раз сунул в бутылку палец, чтобы продемонстрировать, что он их одурачил: видите, мол, даже палец мой в бутылку не лезет, а сам я и подавно не пролезу.
Еще пару лет назад россияне массово увлекались шутками, вроде: "У тебя спина белая!" или "У тебя шнурки развязались!" Некоторые до сих пор попадаются на эти старые добрые розыгрыши. Однако, сейчас в ходу шутки, касающиеся злободневных политических и экономических проблем, а также байки, имеющие характер светских сплетен. Тем не менее, если вы решите подшутить над своими друзьями, помните неписаное правило первоапрельских розыгрышей: никогда не касайтесь вопросов, связанных с "больными проблемами" того или иного человека, со здоровьем и жизнью.
А у вас спина-то белая ;)

28 марта все дружно перешли на летнее время
В 3 часа ночи с 27 на 28 марта стрелки часов перевели на 1 час вперед. Традиционно переход на "летнее" время осуществляется в последнее воскресенье марта, согласно постановлению Кабинета министров Украины от 13 мая 1996 г.
"Летнее" время в 2010 году вводится на период до 31 октября - последнего воскресенья месяца.
Практика ежегодного перехода на "зимнее" и "летнее" время действует сегодня более чем в 100 странах мира. В ряде стран дата перехода определяется с учетом региональных традиций. Впервые часовую стрелку перевели в Великобритании в 1908 году. В СССР переход на "летнее" время первый раз состоялся в 1917 году, а с 1981 года "летнее" и "зимнее" время вновь начало регулярно действовать.
Итак, что же такое "летнее время"? За ответом обратимся к опытным камрадам:
Летнее время - время, сдвинутое на 1 час вперёд относительно времени, принятого в данном часовом поясе. Вводится во многих странах в летний период с целью экономии электроэнергии на освещение. В зимний период время <сдвигают> обратно, возвращаясь к <зимнему времени> (этот термин не является официальным).
В большинстве стран <зимнее время> совпадает со стандартным астрономическим временем часового пояса. В России, однако, в большинстве регионов летнее время отличается от поясного не на один, а на 2 часа, а <зимнее> - на час; например, вставая летом в 7 утра, мы фактически встаём в 5 утра по стандартному поясному времени. Причина этого в том, что в России/СССР летнее время вводилось дважды (см. ниже).
В России переход на летнее время осуществляется в последнее воскресенье марта (в 2009 году - 29 марта, 2010 - 28 марта). В этот день, в два часа ночи стрелки переводятся на час вперёд. Переход на <зимнее время> осуществляется в последнее воскресенье октября (в 2009 году - 25 октября, в 2010 - 31 октября). Из-за этого октябрь является самым длинным месяцем года.
Так что не забудте перевести часы на час вперёд...если конечно вы не живёте по UTC. :)



CQ Amateur Radio (США) в нынешний уик-енд проводит CQ WPX Contest 2010. Кратко о соревновании:
Начало: 27 марта 2010 г. в 00:00 UTC
Завершение: 28 марта 2010 г. в 24:00 UTC

Соревнования CQ World-Wide WPX Contest проводятся в последний полный выходной марта (SSB) и мая (CW).
I. Цели и задачи соревнований: проведение максимального количества радиосвязей с любительскими радиостанциями и радиолюбительскими префиксами всего мира в период соревнований.

II. Длительность работы: 48 часов. Станции с одним оператором (категории Single Operator) могут работать только 36 из 48 часов, - перерывы, в течение которых не проводится ни одной QSO, должны составлять не менее 60 минут. Станции с несколькими операторами (категории Multi-operator) могут работать в течение всех 48 часов.

III. Диапазоны: Могут использоваться только диапазоны 1,8; 3,5; 7; 14; 21 и 28 мГц. Участникам настоятельно рекомендуется строго соблюдать установленные частотные планы диапазонов по видам излучения.

IV. Положения соревнований для всех категорий участников:
(a) Во время соревнования при выполнении любых действий, оказывающих влияние на заявленный результат, все участники должны работать в рамках ограничений выбранной ими категории соревнующихся. Для улучшения результата участника может использоваться только позывной участника.
(b) В каждой зачетной категории должен использоваться другой позывной.
(c) Выходная мощность передатчиков всех участников на любом диапазоне не должна превышать 1500 Вт, либо максимального уровня выходной мощности, установленной администрацией страны участника, либо ограничениями категории соревнующегося, в зависимости от того, которое из значений меньшее.
(d) Самоидентификация (самостоятельное объявление), либо обращение к другим станциям с просьбой об объявлении своей станции в средствах оповещения не разрешается.
(e) Использование поддержки в виде оповещения при проведении QSO разрешается станциям категорий Single Operator Assisted (один оператор с поддержкой) и Multi-Operator (много операторов). QSO alerting assistance - поддержка в виде оповещения о проведении QSO - это использование любых технологий или посторонних средств, благодаря которым оператору передается информация о позывном и частоте любой другой станции. Поддержка включает в себя (но не ограничена этим) такие действия, как использование DX кластера, пакетной связи, местной или удаленной технологии распознавания позывного и частоты (например, Skimmer), Интернет, форумы или веб-страницы, оборудование рабочего места с привлечением других операторов.
(f) Вся работа в соревнованиях должна происходить с территории одной рабочей позиции. Передатчики и приемники должны быть расположены в пределах круга радиусом 500 метров, либо в пределах границ собственности владельца лицензии радиостанции, в зависимости от того, которое из значений большее. Все антенны должны быть физически подключены к передатчикам и приемникам, которые используются участником.
(g) Место нахождения дистанционно управляемой станции (remote station) определяется физическим местонахождением передатчиков, приемников и антенн. Дистанционно управляемая станция должна соответствовать всем ограничениям, относящимся к станции и категории соревнующихся.

Виды модуляции: SSB
Диапазоны: 160 м, 80 м, 40 м, 20 м, 15 м, 10 м

Классы

A. Single Operator Categories (категории SO - Один оператор): Только один оператор может участвовать в достижении конечного результата в течение официального периода проведения соревнований. Разрешается излучение только одного сигнала в любой момент времени. Использование любой поддержки в виде оповещения о проведении QSO переводит участника в категорию Single Operator Assisted (один оператор с поддержкой) (см. подраздел B ниже).
(a) Single Operator High (категория SO HP Один оператор - все диапазоны или один диапазон): один оператор выполняет все действия по проведению связей и заполнению аппаратного журнала. Использование поддержки в виде оповещения о проведении QSO не разрешается. Общая выходная мощность не должна превышать 1500 Вт.
(b) Single Operator Low (категория SO LP Один оператор - все диапазоны или один диапазон): один оператор выполняет все действия по проведению связей и заполнению аппаратного журнала. Использование поддержки в виде оповещения о проведении QSO не разрешается. Общая выходная мощность не должна превышать 100 Вт.
(c) Single Operator QRP (категория SO QRP Один оператор - все диапазоны или один диапазон): один оператор выполняет все действия по проведению связей и заполнению аппаратного журнала. Использование поддержки в виде оповещения о проведении QSO не разрешается. Общая выходная мощность не должна превышать 5 Вт.

B. Single Operator Assisted Categories (категории SO Assisted Один оператор с поддержкой): все действия по проведению связей и заполнению аппаратного журнала осуществляются одним человеком (оператором). Разрешается излучение только одного единственного сигнала в любой момент времени. Участники данной категории могут использовать поддержку в виде оповещения о проведении QSO.
(a) Single Operator ASSISTED High (категория SO Assisted HP Один оператор с поддержкой - все диапазоны или один диапазон): Общая выходная мощность не должна превышать 1500 Вт.
(b) Single Operator ASSISTED Low (категория SO Assisted LP Один оператор - все диапазоны или один диапазон): Общая выходная мощность не должна превышать 100 Вт.

C. Single Operator Overlay Categories (SO Overlay Один оператор - смешанные категории): Станции в категории с одним оператором (Single Operator) могут также представить свой отчет в одной из категорий, перечисленных ниже, добавлением в заголовке отчета в формате <кабрилло> (Cabrillo) дополнительной строки CATEGORY-OVERLAY.
(a) Tribander/Single Element (TB-WIRES) (трехдиапазонная антенна/проволочная антенна): во время соревнований участник должен использовать только одну (1) трехдиапазонную антенну (любого типа, с единственной линией питания между передатчиком и антенной) на диапазонах 10, 15 и 20 метров и одноэлементные антенны на диапазонах 40, 80 и 160 метров.
(b) Rookie (ROOKIE) (начинающий): к участию в данной категории допускаются операторы, стаж получения радиолюбительской лицензии которых на момент проведения соревнований не превышает трех (3) лет. В поле SOAPBOX необходимо указать дату получения первой лицензии.

D. Multi-Operator Categories (All Band, High power only) (категории MO Много операторов - все диапазоны, только повышенная мощность): более, чем один оператор может участвовать в достижении конечного результата в течение официального периода проведения соревнований. Категория выбирается, исходя из количества одновременно излучаемых сигналов. Общая выходная мощность каждого излучаемого сигнала не должна превышать 1500 Вт.
(a) Single-Transmitter (MULTI-ONE) (категория M1 Много операторов - один передатчик): Разрешается излучение только одного сигнала в любой момент времени. В течение календарного часа (00-59 минут) максимальное количество переходов с диапазона на диапазон не должно превышать десяти (10). Например, переход с диапазона 20 метров на диапазон 40 метров, затем назад на диапазон 20 метров считается за два перехода. Для всего журнала применяется единая сквозная нумерация порядковых номеров связи.
(b) Two-Transmitter (MULTI-TWO) (категория M2 Много операторов - два передатчика): Разрешается излучение максимально двух сигналов на различных диапазонах в любой момент времени. Каждый передатчик может связываться с любой и со всеми станциями. С одной станцией разрешается провести одну связь на каждом диапазоне, независимо от того, какой передатчик для этого используется. В журнале необходимо сделать отметку о том, какой передатчик проводит каждое QSO (колонка 81 формата CABRILLO QSO для CQ контестов). Каждый передатчик может сделать максимум восемь (8) переходов с диапазона на диапазон в течение любого календарного часа (00-59 минут). Например, переход с диапазона 20 метров на диапазон 40 метров, затем назад на диапазон 20 метров считается за два перехода. Для каждого диапазона применяется отдельная нумерация порядковых номеров связи.
(c) Multi-Transmitter (MULTI-MULTI) (категория Много операторов - много передатчиков): Нет ограничений в количестве передатчиков, но в любой момент времени на каждом диапазоне разрешается излучение только одного сигнала (или работа одной станции на общий вызов). Для каждого диапазона применяется отдельная нумерация порядковых номеров связи.

VI. Контрольные номера: состоят из RS(T) плюс последовательный порядковый номер связи, начиная с 001 для первой связи. Примечание: станции категорий Multi-Two (М2) и Multi-Multi (ММ) используют раздельную нумерацию связей на каждом диапазоне, начиная с номера 001.

(VII. Начисление очков:
(a) За связи между радиостанциями, расположенными на различных континентах, начисляется три (3) очка на диапазонах 28, 21 и 14 мГц и шесть (6) очков на диапазонах on 7, 3.5 и 1.8 мГц.
(b) За связи между радиостанциями, расположенными на одном континенте, но находящимися в различных странах, начисляется одно (1) очко на диапазонах 28, 21 и 14 мГц и два (2) очка на диапазонах on 7, 3.5 и 1.8 мГц. Исключение: только для радиостанций из Северной Америки - за связи между радиостанциями, находящимися на Североамериканском континенте (обе станции должны находиться в Северной Америке) начисляется два (2) очка на диапазонах 28, 21 и 14 мГц и четыре (4) очка на диапазонах on 7, 3.5 и 1.8 мГц.
(c) За связи между радиостанциями одной страны начисляется одно (1) очко независимо от диапазона.

VIII. Множитель состоит из количества действующих префиксов, с которыми проведены связи. Каждый префикс (PREFIX) засчитывается для множителя только один раз, независимо от диапазона и количества связей, проведенных с данным префиксом.
(a) Под префиксом (PREFIX) понимается комбинация символов и цифр, которые образуют первую часть радиолюбительского позывного. Примеры: N8, W8, WD8, HG1, HG19, KC2, OE2, OE25, LY1000, и т.д. Любое различие в нумерации, или буквенном обозначении, либо в порядке их следования считается отдельным префиксом. Станция, работающая из DXCC территории, префикс которой отличается от префикса ее собственного позывного, должна передавать префикс через дробь. Дробный префикс должен быть официальным префиксом страны или территории, откуда ведется работа. В случаях использования дробных позывных обозначение территории, передаваемое через дробь, становится префиксом. Например: станция N8BJQ, работающая с острова Уэйк (Wake Island), должна использовать позывной N8BJQ/KH9 или N8BJQ/NH9. Оператор KH6XXX, работающий из штата Огайо, должен использовать официальный префикс 8-го района США (/W8, /AD8, и т.д.). Дробные обозначения без номеров при образовании префикса будут считаться как ноль (0), следующий за вторым буквенным символом. Например: оператор PA/N8BJQ будет засчитываться за префикс PA0. С целью образования префикса все позывные без номеров будут относиться к нулю (0) после первых двух буквенных символов. Например: станция XEFTJW должна засчитываться за префикс XE0. Морские передвижные станции, мобильные станции, станции, передающие через дробь /A, /E, /J, /P, либо передающие идентификаторы промежуточного класса лицензии, за префиксы не засчитываются.
(b) Приветствуется участие в соревнованиях станций, использующих уникальные префиксы, посвященные особым празднованиям, юбилейным датам и другие уникальные префиксы. Префиксы должны присваиваться официальными органами лицензирования страны, с территории которой производится работа.

ПОДСЧЕТ РЕЗУЛЬТАТА
IX. В зачет допускается только одна QSO c одной станцией на каждом диапазоне. Префикс засчитывается для множителя только один раз за все время соревнований, независимо от диапазона и количества раз префикс был сработан.
(a) Категория Single-Operator (один оператор):
(i) Окончательный результат в многодиапазонном зачете рассчитывается как общая сумма очков за связи, проведенные на всех диапазонах, умноженная на сумму различных префиксов, с которыми проведены связи.
(ii) Окончательный результат в однодиапазонном зачете рассчитывается как сумма очков за связи, проведенные на данном диапазоне, умноженная на сумму различных префиксов, с которыми проведены связи только на данном диапазоне.
(b) Категория Multi-Operator (Много операторов): Результат подсчитывается так же, как для категории Single-Operator, All-Band (Один оператор - все диапазоны).

X. Для награждения дипломами засчитываются только отчеты, представленные в электронном формате. Отчет о работе в однодиапазонном зачете будет засчитываться только для присуждения дипломов за работу в однодиапазонном зачете.
(a) Плакетки присваиваются в качестве признания за достижение наивысших показателей в определенных категориях. Текущий список наград (плакеток) и их учредителей приводится на сайте http://www.cqwpx.com/plaques.htm.
Станции, выигравшей мировую награду, не присваивается награда за победу на своей территории. Эта награда присваивается станции, занявшей второе место, если количество участников в данной категории соответствует условиям присуждения награды.
(b) Дипломами награждаются станции, показавшие наивысшие результаты в каждой категории, перечисленной в разделе V . . .
(i) В каждой стране, принявшей участие в соревнованиях.
(ii) В каждом районе США. Канады, Австралии, Европейской части РФ, Азиатской части РФ, Испании и Японии.
(iii) По усмотрению директора соревнований могут быть присвоены дипломы станциям, занявшим вторые и третьи места.
XI. Первенство клубов: Ежегодно плакеткой награждается клуб, набравший наибольшее количество очков по результатам отчетов, представленных членами данного клуба. Для указания в результатах данного первенства необходимо наличие, по крайней мере, трех отчетов членов клуба.
(a) Клуб - это члены местной группы радиолюбителей, но не члены национальной организации (к примеру, ARRL или DARC).
(b) Участие в первенстве клубов ограничено членами клуба, проживающими или располагающимися в пределах радиуса 275 км от места расположения клуба (за исключением DX-экспедиций, организованных специально для участия в соревнованиях).
(c) Результаты станций с одним оператором могут входить в зачет только для одного клуба. Результаты станций с несколькими операторами могут распределяться между несколькими клубами, в соответствии с указаниями в отчете. Просим четко обозначать полное название клуба в отчете.

ОТЧЕТЫ
XII. Рекомендации по предоставлению отчетов: Мы приветствовали бы получение всех отчетов в электронном формате. Предоставление отчетов в электронной форме необходимо для любой станции, претендующей на получение диплома, и для всех станций, использующих компьютер для занесения в журнал связей, проведенных во время соревнований, либо для подготовки отчета о соревнованиях.
(a) Отчет ДОЛЖЕН содержать следующие данные о каждой связи: точное время GMT, частоту (или диапазон), позывной, переданный порядковый номер связи и принятый порядковый номер связи. Отчет, не содержащий необходимую информацию, может быть переведен в категорию отчетов для контроля.
(b) Участники однодиапазонного зачета (Single band) обязаны включить в отчет все связи, проведенные в течение соревнований, даже проведенные на других диапазонах. Для подсчета результата принимаются связи, проведенные только на диапазоне, указанном в заголовке отчета формата CABRILLO.
(c) Формат CABRILLO является стандартным форматом для отчетов. Подробные инструкции по заполнению заголовка отчета в файле формата CABRILLO указаны на Интернет сайте WPX Contest на http://www.cqwpx.com. Неверное заполнение заголовка отчета может привести к ошибочному размещению отчета в другую категорию или в категорию отчетов для контроля.
(d) Электронная почта - ожидаемый способ предоставления отчета. В строке "Subject:" следует указать только ваш позывной. Получение электронной почтой всех отчетов будет подтверждено электронными сообщениями. Перечень полученных отчетов можно просмотреть веб-сайте.
(e) Инструкции по предоставлению электронных отчетов в других форматах (NON-CABRILLO): если у Вас нет возможности представить отчет в формате CABRILLO, просим связаться с директором контеста для оказания помощи в предоставлении отчета в другом формате.
(f) Инструкции по предоставлению бумажных отчетов: Каждый бумажный отчет должен сопровождаться обобщающим листом (Summary Sheet), в котором перечисляется вся информация по подсчету очков, категория участника, имена участников и почтовый адрес ПЕЧАТНЫМИ БУКВАМИ. На конверте следует обозначить название тура SSB или CW.

XV. Сроки отправки отчетов: все отчеты должны быть отправлены электронной почтой или иметь почтовый штамп НЕ ПОЗДНЕЕ 28 дней после проведения соревнований. Все отчеты, включая электронные, должны соответствовать данным срокам отправки. Отчеты, проштампованные после окончательного срока отправки, не будут иметь права на присуждение любых дипломов.
CQ Communications, 25 Newbridge Rd, Suite 405, Hicksville NY 11801, USA
E-mail:
SSB: ssb@cqwpx.com
CW: cw@cqwpx.com
E-mail для справок: k5zd@cqwpx.com
СРОК ОТПРАВКИ ОТЧЕТА
25 апреля 2010 г. (по штемпелю)
Наступила ночь...и как полагается ровно в 2:00 по КТ диапазон 160 метров "ожил"...а за ним 80 м, 40 м, 20 м, 15 м, 10 м


Сегодня, 20 марта 2010 года, Винница в лице горожан и гостей города отметила День освобождения от немецко-фашистских захватчиков в 1944 году:
В первых числах марта 1944 года войска 3-х Украинских фронтов начали молниеносное наступление, на что гитлеровцы рассчитывать ни как не могли. Немцы считали, что весеннее бездорожье скуёт наши войска в продвижении на запад. Но скоро они убедились в своей ошибке. Немецко-фашистские войска получили приказ не отдавать Винницу ни при каких обстоятельствах, т.к. это был один из важнейших стратегических пунктов немцев. Но их планы были быстро сорваны.
Войска 1-го Украинского фронта начали наступление на Ю-З от Казатина (Винницкая обл.) и быстрыми темпами развили наступление на Винницу, освободив Казатин(9 марта 1944), Хмельник(10 марта 1944), Уланов и ещё более 40 населённых пунктов области. И 11 марта 1944 года наши войска, прорвав линию вражеской обороны на участке Липовец - Ильинцы, развернули наступление на город Винницу. С севера наступление велось частями 38-й и войсками 18-й армий. 15 марта 1944 года войска 38-й армии сломили силы противника, и подошли к окраинам Винницы. Бойцы и офицеры 221-й стрелковой дивизии мощным ударом прорвались к реке Южный Буг. 70-я гвардейская дивизия захватила с. Малые Хутора(ныне пригород Винницы) и заняла Ж/Д Вокзал. 241 и 183 стрелковые дивизии вели бои в восточной части города.
До 12.00 17 марта район Забужия был полностью очищен. И сразу же войска 241, 211 и 70 гвардейской дивизии пошли в атаку в Ю-З направлении - в центр города. 19 марта 1944 года силами подразделениями 183-й стрелковой дивизии был форсирован Буг в районе сёл Пятничаны и Садок (ныне пригороды Винницы). Город в это время был охвачен пожарами, которые устраивали, отступая, немцы. 20 марта город был полностью освобождён от врага. Почти весь гарнизон немецких войск был уничтожен. И вечером в Москве был дан салют в честь освобождения "города над Бугом", в боях за который наши воины проявили настоящий героизм и отвагу.
День радовал поистине весенней погодой, музыкальным оформлением центральной улицы и мероприятиями, посвящёнными этой знаменательной дате:
В частности, 20 марта празднование началось с торжеств в городском совете, после чего и состоялась историческая реконструкция мартовских событий 1944 года по освобождению города.
Оказывается,
В этом году реконструкция боевых действий была гораздо масштабнее, чем в прошлом: в ней приняли участие около 300 человек с обеих сторон (для сравнения - в прошлом году было около 150 человек). Оружие для участников предоставила киностудия имени Довженко. В реконструкции боевых действий была задействована военная техника и вооружение тех лет - фронтовые джипы, танк, пушки и даже два самолета.
От всего сердца поздравляем ветеранов-освободителей нашего города.
И пусть события тех лет уже в далёком прошлом, но мы всегда будем помнить эти дни и великий подвиг наших отцов и дедов.



Цитата:
18 и 19 марта. Радиоэкспедиция дипломной программы "Сталкер" из аномальных зон Фатежские воронки.
18 марта 2010г. ребята выходят на R3W2.
19 марта 2010г.- R3Z1
Диапазоны- 80; 40; 20; 2 м. QRP. SSB, fm.
FT-897, Диполь, IV, GP.
Прекрасная возможность выполнить диплом "Сталкер".
RU3ZK/3/р-Литвинов Александр Савельевич
Поддержка стационара: RK3ZZS
Короче,
ФАТЕЖСКИЕ ВОРОНКИ - последствия аномальных взрывов весны 1999 года, причина которых так и не была установлена. Места взрывов д. Ушаково и Фатежский район Курской области обследовали специалисты МинЧС и МО, однако, не найдя признаков взрывчатых веществ, они "списали" все на последствия падения метеорита. 29 мая -- 1 июня 1999 года была проведена 63_я экспедиция "Космопоиска" с целью изучения кратеров неизвест-ного происхождения. Были проведены приборные замеры, взяты пробы грунта, в воронке найдены непонятные пустотелые образования, опрошены очевидцы. Вывод - взрыв связан с внутренними процессами, происходящими в недрах земли
Все эти явления вещь весьма занимательная. Ещё Н.Тесла постреливал вольной энергией по бескрайним берегам Тунгуски, а А. и Б. Стругацкие устраивали "Пикник на обочине" когда очевидцы начали очевидно наблюдать подобные аномалии. Но увы, до сих пор все грешили на внеземное происхождение шаловливых явлений, а здеь всё гораздо глубже. Т.е. совсем под землёй, если быть точнее:
...Из составленных неделю спустя отчетов военкомовских работников: "Мощный взрыв неизвестного происхождения произошел возле д. Ушаково Фатешского района Курской области 3--4 марта 1999 года. Размеры воронки 13S8 м, глубина h=5 м
Глубоко под землю забрались супостаты, лучами постреливают, взрывают не весть чего, безобразничают. А может и нету никаких инопланетян, может это всё-таки чисто геофизические явления?
Ничего, разберёмся. И не такое видывали. Нашего брата-радиолюбителя удивить трудно, а напугать вообще невозможно. Реально взглянуть на факты и оценить на месте ситуацию, а также выполнить диплом "Сталкер" можете и вы. В первом случае
Проезд до Фатежских воронок: от Курска по "московской" трассе E-95 на север до Фатежа, затем повернуть на восток до Ушаково - там находится одна из воронок. Карта-схема расположения всех воронок есть в "Космопоиске"
, во втором ловите в эфире R3Z1 и R3W2.


В четверг, 11 марта, героически провели QSO в режиме SSTV. Героически, это потому, что как минимум был преодолен критериальный барьер 2010 года по работе в данном виде модуляции. Не то не было времени всматриваться в "боевой" монитор, не то желания зависать секунд на 60 в ожидании очередного кадра, не то станций на диапазоне, но факт вещь однозначная, а то, что провели QSO - факт. Связь была осуществлена на диапазоне 80 метров в специально отведённом для этого участке 3730-3740 кГц, успешно передав фотографию шека UR4NWW и максимальный рапорт для корреспондента. Следует отметить, что единственным услышанным в тот день был Анатолий UT1XA из Житомира, а потому он и стал первым корреспондентом, с которым наша станция провела в 2010 году радиосвязь в SSTV. Получив рапорт 574 и подтверждение нашего позывного, мы попрощались с Анатолием и с радостью углубились в обсуждение всего самого необходимого для совершенствования техники работы в данном виде модуляции. Для многих даже одна связь (и кстати первая) стала огромным опытом и развила нехилый интерес к проблеме. Остановились на главном - подобрать достойное ПО и отремонтировать "боевой" монитор, а так-же безотлагательно приступить к освоению местных УКВ сетей на предмет применения данного семейства модуляций, ведь не зря же выделен участок 145,500-145,800 МГц.


Будет интерес к данной теме - подходите в четверг на 3608 кГц в SSB в 16-20 UTC на Винницкий Скед - обсудим.


В прошлый уикенд наш позывной UR4NWW/p звучал из города Ямполь, города районного значения Винницкой области, славного своей историей, оригинального природой, приветливого радиолюбителями. Удалён город от Винницы примерно на 150 километров, что обусловливает отсутствие регулярной связи на УКВ, а потому переводит связь с радиолюбителями на этих диапазонах в разряд DX. Не съездить - просто нельзя!


Работа велась 6 и 7 марта 2010 г. в ЧМ на диапазоне 144-146 МГц. Проведено 8 QSO, в том числе с одной Винницкой станцией. Работу вёл Виктор, US-N-1004. Выписка из аппаратного журнала ниже:


Фотоотчёт прилагается.
Отдельное спасибо Валерию UT8NS и Ивану UT7NE (г.Ямполь).

Периодика сообщает:
Начиная с конца прошлого года радиолюбители Абхазии на основании соглашения между Администрациями связи России и Абхазии на временной основе (до выделения ей ITU постоянного блока префиксов) используют префиксы UF6V. На время действия этого соглашения позывные с данными префиксами не будут выдаваться в России.
Учреждён диплом "Абхазия"
"Абхазия". Этот диплом выдается за пять связей с радиолюбителями Абхазии начиная с 1 ноября 2009 г. Повторные радиосвязи засчитываются на разных диапазонах, а на одном диапазоне - разными видами излучения. В зачет идут QSO всех КВ и УКВ диапазонах. Связи со специальными и мемориальными станциями засчитываются за три QSO. Заявку составляют в виде выписки из аппаратного журнала и отправляют RZ3DO\UF6VM по адресу: 142000, Московская область, г. Домодедово, ул. Правды, д. 10, Селезневу Михаилу Сергеевичу.
Для фанатов: обратите внимание - диплом платный. Подробности и внешний вид диплома в журнале Радио №2 за 2010 год.

А так-как колличественная составляющая радиолюбителей в Абхазии невелика,
Был я в Абхазии встречался с радиолюбителями работал в эфире позывным UF6VM\мне позывной выдали на законныхоснаваниях\.Радиолюбителей на 24.07.2009г.пока мало всего 11 человек.Но после дней активности радиолюбителей Абхазии которые проходили с24 по 30 августа в честь дня независимости надеюсь будет больше.
и префикс выдан на временных основаниях, то следует поторопиться провести QSO с нашими коллегами. Кстати,
Детский Морской Центр "Альбатрос" RK3DWE город Домодедово М.О. планирует детскую радиоэкспедицию июнь-июль 2010 года по святым местам республики Абхазии. rz3do\uf6vm
Постараемся поддержать наших друзей, будучи с экспедицией в Крыму.



Цитата:
Ответственный за распределение номеров спутников серии OSCAR Билл Тайнан (W3XO) сообщил Алану Кунгу (BA2DU), генеральному директору AMSAT-Китай (CAMSAT) и руководителю проекта радиолюбительского спутника, что XW-1 присвоено обозначение Hope OSCAR 68 (HO-68). Билл в своем послании писал: "Спутник был успешно выведен на околоземную орбиту 15 декабря 2009 ракетоносителем CZ-4C, стартовавшим с космодрома Тайюань в Китае. Радиолюбители со всего мира слышали сигналы маяка с борта XW-1. Затем мне сообщили, что проект спутника XW-1 координировался Экспертной Группой по Согласованию Частот Радиолюбительских Спутников Международного Союза Радиолюбителей (IARU Amateur Satellite Frequency Coordination Panel). Так как XW в переводе с китайского значит 'надежда' (hope), одним из требований было использование этого слова в качестве префикса номера нового Оскара. Таким образом, на основании приведенных выше сведений, а так же полномочий, данных мне президентом AMSAT-NA, я присваиваю этому спутнику обозначение Hope Oscar 68 или HO-68. От имени AMSAT-NA и всего мирового сообщества радиолюбителей, занимающихся спутниковой связью, я поздравляю всех, кто принимал участие в создании, тестировании и запуске этого нового спутника. Пусть его жизнь на орбите Земли будет долгой и успешной".
Президент AMSAT-NA Барри Бейнс (WD4ASW) в своем послании сказал: "По поручению Радиолюбительской Спутниковой Корпорации, поздравляю с успешным запуском спутника XW-1 и последующим присвоением ему обозначения HO-68. Это важный этап для любительского радио и AMSAT-Китай. Нам всем очень приятно видеть не только новый радиолюбительский спутник, введенный в эксплуатацию, но и появление нового члена в составе интернациональной семьи AMSAT. Пожалуйста, сообщите нам как можно больше о своей организации и как мы можем совместно развивать взаимоотношения между AMSAT-Китай и другими организациями, входящими в состав AMSAT. Еще раз, мои поздравления по случаю ввода в эксплуатацию HO-68 и самые наилучшие пожелания в новом году."
"Надежда" имеет следующие параметры:
Satellite Type: Microsatellite

Apogee: 1200km
Perigee: 1200km
Inclination: 105
Period: 109
Local time of descending node: 21:30
Weight: 50kg
Dimension: Φ680mm×432mm

Mode V/U (J) FM Voice Repeater (30 dbm (1 w)):
Uplink: 145.8250 MHz FM, PL 67.0 Hz.
Downlink: 435.6750 MHz FM

Mode V/U (J) Linear Transponder (Inverting) (30 dbm (1 w)):
Uplink:145.9250 - 145.9750 MHz SSB/CW
Downlink:435.7650 - 435.7150 MHz SSB/CW

Mode V/U (J) PacSat BBS (30 dbm (1 w)):
Uplink:145.8250 MHz AFSK 1200 BPS
Downlink: 435.6750 MHz AFSK 1200 BPS

Mode Beacon (23 dbm (200mw)):
Downlink:435.7900 MHz CW
Следует взять на заметку, что штуковина работает не постоянно, а целях экономии энергии включает и выключает свои транспондеры над определёнными территориями и в строго определённые моменты времени. Следите за расписанием работы микроспутника на специальном сайте CAMSAT.


Перечитывая архивы статей, наткнулся на одну примечательную заметку:
На Ай-Петри практически постоянно дует ветер. Это неотъемлемый атрибут Ай-Петринского плато. Постепенно ветер стал девятым членом нашей QRP - экспедиции. Поэтому я хочу в своем рассказе остановиться на нем. Наш приют находился в яме, где ветер не ощущался. Но стоило только отойти на сто метров в любую из сторон от приюта, как сразу мы попадали под ветер. Я уже писал о ветроэлектростанции, которая была построена на горе Бедена-Кир до второй мировой войны. Эта ветроэлектростанция так и не дала энергии. После окончания войны она постепенно разрушилась. Теперь только руины напоминают о ее бывшем существовании.

В наше время тоже решили построить ветроэлектростанцию на Ай-Петри. На кромке плато, на высоте 1200 метров над уровнем моря была установлена в 1988 году ветроэлектростанция. Она была сделана в Голландии, в стране где придают большое значение развитию ветровой энергетики. Но, плато не хочет снабжать людей электроэнергией. При установке ветроэлектростанции с помощью вертолета обломалась одна из лопастей электростанции. Остальные лопасти сняли, так как они могли привести к дрожанию и разрушению конструкции ветроэлектростанции.

Потом началась перестройка, затем и вовсе развал Советского Союза. Сейчас в республике Крым нет денег на восстановление этой ветроэлектростанции. Так теперь и стоит эта ветроэлектростанция как какой-то неземной объект. Будет очень обидно если эту ветроэлектростанцию постигнет судьба той, построенной до войны ветроэлектростанции и она со временем разрушится. Было бы замечательно если бы эту ветроэлектростанцию достроили, и ее громадные лопасти крутились под Ай-Петринскими ветрами давая электроэнергию человеку. Другим проявлением ветров на Ай-Петри является своеобразный вид деревьев, которые растут там. Вообще, когда сейчас видишь пустынную, безлесную поверхность плато, трудно поверить в то, что еще 200-300 лет назад плато покрывали густые леса. Из корабельных лесов Крыма была построена русская Севастопольская флотилия, которая участвовала в Крымской войне. Но время шло, и с освоением Крыма леса уничтожились.

На плато производили древесный уголь из этих вековых лесов. Из леса строили корабли, дома на побережье. Недалеко от нашего приюта находится старинная дорога. Она проходит по плато и выходит к пропасти над побережьем. Раньше лес возили по этой дороге и сбрасывали его в пропасть на побережье. Деревья падали прямо около другой дороги, которая уже шла вдоль побережья. Так наши предки решили проблему с транспортировкой леса с плато вниз на побережье. Так и осталась эта дорога, проходящая по плато. Раньше эта дорога проходила среди лесов, теперь же она идет по голому плато. Так человек преображает природу вокруг себя и оставляет после себя на Земле пустыню.

Теперь невероятно трудно восстановить первоначальный вид лесов на плато, это может занять не одну сотню лет. Для этого должны вырасти деревья, под защитой которых выросли бы другие, более сильные деревья, и так далее. В результате возможно возрождение прежних лесных массивов, которые раньше покрывали плато. Но в наше время этим никто не занимается, а само по себе восстановление леса очень непростое дело, да и наверное невозможное. Когда леса на плато были вырублены, сильнейшие ветра сдули плодородный слой почвы с плато и обнажили камни. Теперь должны пройти многие столетия, а может быть и тысячелетия, чтобы на плато возродился плодородный слой земли, на котором могут расти деревья.

Следует заметить, что в древнеримских и древнегреческих описаниях природы Крыма описывается, что полуостров покрывали большие леса, в которых водились медведи, тигры и львы. Другая "мелочь" - лоси, олени, волки - считались обычными крымскими животными. В древнеримских и древнегреческих названиях существующих и существовавших в Крыму, до сих пор упоминаются названия "медведь", "лев", "тигр". Но с освоением Крыма людьми и вырубкой леса исчезали постепенно львы, тигры. Ориентировочно они исчезли к началу X века. Затем к середине 19 века - времени интенсивного освоения Крыма исчезли медведи. В наше время, к 60-м годам 20 века были истреблены крымские волки, которые представляли собой уникальный вид хищников. С исчезновением лесов зверям становится негде жить рядом с человеком. На плато стоят небольшие рощи Крымской сосны, верхушки которой у всех деревьев этой рощи обломаны. Сильнейшие ветра, постоянно дующие на плато, обламывают верхушки деревьев. Так и стоят на плато рощи деревьев с обломанными верхушками, напоминая какой-то фантастический пейзаж. На плато обычны ветра со скоростью до 50 м/сек - 180 километров в час! Вот и растет там необычная малорослая крепкая крымская сосна с обломанными ветром верхушками. Еще более странное зрелище представляют собой одиночные деревья. Поскольку ветры имеют обычно определенное направление, то ветки деревьев направлены в одну сторону. Так и стоят эти деревья-флюгеры, указывая господствующее направление ветра в данной местности.

Особенно сильны ветры в зимний период, где они практически всегда достигают своего максимального значения. В это время от здания метеостанции, которое отделяет от площадки с метеорологическими приборами, около 50 метров протягивают канаты, вдоль которых служитель метеостанции добираются до площадки для снятия показаний приборов. Хотя на многих метеорологических приборах стоят электронные датчики, но все-таки они выходят из строя, особенно зимой. Поэтому необходим личный контроль метеорологических приборов.

Наличие ветров на плато привело к тому, что все здания на Ай-Петри стоят на тех местах, на которых они были построены много лет назад. Просто других, защищенных от ветра, мест нет для постройки новых зданий на плато. Метеостанция была построена в конце 19 века, официально в документах она упоминается как официальный метеопункт в 1895 году. Но сама метеостанция существовала задолго до этого срока, есть сведения, что сводки погоды на плато передавали в Ялту, начиная с 1860 года. С тех пор (с 1895 года) здание метеостанции лишь немного изменилось и внешне дошло до нас практически таким, каким оно было сто лет назад. На месте нашего приюта 100 лет назад располагался трактир "Милости прошу". В этом трактире было 4 комнаты для отдыха путников. Это удивительно, но здание приюта как по размеру, так и по количеству комнат для туристов практически аналогично трактиру! Само здание трактира, как нам рассказывал хозяин приюта, сгорело во время войны. Приют был построен на месте трактира в 1950 году, позже к зданию приюта пристроили ресторан, который примерно в два раза больше по размерам нашего приюта.

При использовании материалов сайта ссылка http://ur4nww.tk обязательна

© Винницкий ТелеграфЪ